Für eine Anzeige brauche ich folgende Angaben

 

Ich weise ausdrücklich daraufhin, das ich mir keine Angaben auf Homepages oder auch bei Dobermann.com zusammensuche. Ich nehme nur Anzeigen entgegen, wenn die Welpenseite verlinkt ist.

I hereby explicitly point out that I dont collect information from homepages or from Dobermann.com.

I only accept announcements when the webpage from the litter can be linked.

 

Für eine Belegmeldung ( ein Beispiel )    Mating announcement

Dobermannzwinger v. Maxmustermann

Erwartet Mitte Mai Welpen

Vater: Max Mustermann

Mutter: Maxi Mustermann

Adresse. Max Mustermann, Mustermannstrasse 2, 44444 Mustermann

Homepage: www.mustermann.de

E-Mail: max@mustermann.de

Telefon: 0555555 54545

Für eine Welpenanzeige ( ein Beispiel )    Puppy announcement

Dobermannzwinger v. Maxmustermann

geb. 01.10.2000

8 Welpen

2 schwarze Rüden

2 braune Rüden

2 schwarze Hündinnen

2 braune Hündinnen

Vater: Max Mustermann

Mutter: Maxi Mustermann

 Max Mustermann, Mustermannstrasse 2, 44444 Mustermann, E-Mail: max@mustermann.de, Telefon: 0555555 54545

 

* ich nehme nur Anzeigen an, von deutschen Züchtern die im VDH/DV züchten

* I only accept announcements from German breeders who are VDH/DV registered

* ich nehme nur Anzeigen an, von Züchtern die über die FCI züchten

* I only accept announcements from breeders who are FCI registered 

* der Züchter verpflichtet sich die Welpenseite zu verlinken

* The breeder is obliged to supply a link to the puppy website

banner

I do not accept responsibility for any puppies/transactions arising from this site.

ACHTUNG               ACHTUNG                  ACHTUNG                ACHTUNG

* für das Erstellen einer Anzeige wird eine Futterspende in Höhe von 20 Euro fällig, vor dem Erstellen der Anzeige sende ich die Kontoangaben zu

ATTENTION

For adding the announcement to the website an amount of Euro 20

as food donation is due. I will inform you the accountnumber where to transfer the donation after which I will add your announcement.

 

Die Welpenvermittlung ist auch über     The puppy intervention can also be reached at:

www.dobermannverein.eu

www.dobermann-welpen.eu

www.dobermannwelpen-vermittlung.eu

zu erreichen.

 

Es wäre nett, wenn der Züchter Bescheid geben würde,

* wenn die Welpen ca 6 Wochen alt sind, was noch zum Verkauf steht

* wenn die Welpen 8 Wochen alt, da dann die Anzeige umgesetzt werden kann

* wenn die Welpen verkauft sind

damit die Aktualität der Homepage gewährleistet ist.

 

It would be nice when the breeder could inform us

* which puppies are still available when the puppies are about 6 weeks old

* when they are 8 weeks old and unsold as we can then move the announcement to another part of the site

* when the puppies are sold

so that the information on the homepage is guaranteed up-to-date.

 

polen

 

Do prezentacji potrzebuje nastepujace dane - podkreslam ze nie zbieram informacji ze stron internetowych lub tez z dobermann.com. Przyjmuje tylko prezentacje, jak strona szczeniat jest podlinkowana! - Do prezentacji szczeniat (przyklad) - * przyjmuje reklamy od niemieckich hodowcow, ktorzy hoduja poprzez VDH/DV - * przyjmuje reklamy hodowcow hodujacych poprzez FCI - * Hodowca zobowiazuje sie podlinkowac nasza strone na swojej - * za wstawienie prezentacji biore 20 Euro, przed wstawieniem wysylam dane konta - Milo byloby gdyby hodowca poinformowal mnie * jak szczeniaki skoncza 6 tygodni, ktore jeszcze sa na sprzedaz, * jak szczeniaki skoncza 8 tygodni, wtedy mozna reklame zmienic, * jak szczeniaki sa sprzedane, zeby zapewnic aktualnosc strony

nach oben